بنیاد زبان آلمان: "پاندمی کرونا" کلمه برگزیده سال ۲۰۲۰
۱۳۹۹ آذر ۱۰, دوشنبهبنیاد زبان آلمانی "پاندمی کرونا" "Corona-Pandemie" را به عنوان کلمه سال برگزید. در جایگاه دوم نیز واژهای قرار گرفته که به بیماری کووید۱۹ مربوط میشود:"Lockdown" یا تعطیلی سراسری. واژهای انگلیسی که در زبان آلمانی معادل دقیقی برایش پیدا نشده و جای ممتازی برای خود باز کرده است.
جالب است که بیشتر کلمات بعدی تا مقام دهم همه به گونهای با گسترش ویروس کرونا مربوط هستند: سناریوی توطئه، فاصلهگیری اجتماعی، مقررات بهداشتی، تریاژ، بازی خودی یا بازی با اشباح و...
ترکیب مهرآمیز "سلامت بمانید!" هم از واژههای پراهمیت سال است و در مقام دهم قرار گرفته است.
به کانال دویچه وله فارسی در تلگرام بپیوندید
در مجموعهای که بنیاد زبان آلمانی ارائه داده است، تنها دو عبارت هیچ ارتباطی به پاندمی کرونا ندارند: عبارت چهارم که لفظی انگلیسی است: "Black Lives Matter" به معنای "جان سیاهان مهم است" و عبارت نهم:"Gendersternchen" که به معنای "ستاره جنسیتی" است؛ این رسمی نسبتا تازه در زبان آلمانی است: هرجا نامی عام یا صفتی بیاید، میتوان با افزودن یک ستاره کوچک (*) بر بالای صورت مونث آن اسم آن را ناظر بر همه جنسیتها اعم از مونث و مذکر و غیره دانست.
واقعیت این است که در این ایام پاندمی کرونا بر سیر و سرگذشت آلمانیها مانند همه جوامع سایه افکنده است؛ پس جای شگفتی ندارد که بر زبان عامه مردم نیز جاری شده باشد.
بنیاد زبان و فرهنگ آلمان سال گذشته ترکیب "بازنشستگی احترامآمیز" را به عنوان لغت سال برگزیده بود. این مفهوم بر کسانی دلالت دارد که پس از ۳۵ سال اشتغال مایل به بازنشستگی هستند و رضایت دارند که با حداقلی از حقوق بازنشستگی امرار معاش کنند.
دویچه وله فارسی را در اینستاگرام دنبال کنید
بنیاد زبان آلمانی که در شهر ویسبادن، مرکز ایالت هسن، مستقر است، از سال ۱۹۷۷ هر ساله واژهها و عبارتهای برگزیده سال را انتخاب و به جامعه اعلام میکند. ویژگی این واژهها این است که "در محاورات عمومی محوری هستند و به هر سالی رنگ و بو میدهند".
واژه سال ۲۰۱۸ در آلمان: عصر گرما
ده واژهای که هرساله از سوی بنیاد زبان معرفی میشوند، هیچ اهمیت یا بار ارزشی ندارند.