۱۶ سپتامبر ۱۸۷۵: خاورشناسی که به ۲۰ زبان مسلط بود
۱۳۹۵ شهریور ۲۶, جمعهپدر اِنو لیتمان (Enno Littmann) چاپخانه داشت و او را از کودکی با کتابهایی به زبانهای گوناگون آشنا کرده بود.
۱۵ ساله بود که از پدرش یک خودآموز عربی درخواست و دریافت کرد و در یادگیری چنان شتابی به خرج داد که یک سال بعد پدرش ۲۰ کتاب خودآموز زبانهای گوناگون به او هدیه کرد.
۲۳ ساله بود که تز دکترایش را درباره "فعل در زبان عربی حبشی" نوشت و یک سال بعد به عنوان مترجم به سوریه سفر کرد و سفرنامه جالب و خواندنی درباره این مسافرت و اقامت نوشت.
۳۱ ساله بود که به عنوان استاد خاورشناسی و زبانهای شرقی در استراسبورگ کار تدریس را آغاز کرد و چهار سال پس از آن در این سمت در قاهره خدمت کرد.
لیتمان که به گردآوری هر چیز شرقی علاقه نشان میداد، از جمله افسانهها و ضربالمثلهای مصری را گرد آورد و به چاپ رساند.
او به ۲۰ زبان از جمله ایتالیایی، انگلیسی، فرانسه، عربی و فارسی مسلط بود و به این زبانها آثاری منتشر کرد. افزون بر این او داستانهای ماندگار هزار و یک شب را گرد آورد، از هندی، عربی و فارسی به آلمانی ترجمه کرد و در ۶ جلد به چاپ رساند که یکی از کاملترین مجموعههای هزار و یک شب به شمار میآید.
در این اثر حدود ۱۵۰۰ شعر عربی به زبان آلمانی به نظم کشیده شدهاند که از شاهکارهای ادبیات کلاسیک آلمانی محسوب میشوند.
از آنجا که انو لیتمان در پژوهشهای خود درباره زبانهای سامی به زبان عبری هم پرداخته بود، در زمان نازیها باید جانب احتیاط را نگاه میداشت ولی با این حال توانست خود را از دخالت در سیاست و تبلیغ برای رژیم دیکتاتوری دور نگهدارد.
اِنو لیتمان در ۸۸ سالگی در توبینگِن در جنوب آلمان درگذشت.