1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

埃及通向民主的漫漫長路

2013年7月4日

德國之聲中東問題專家索裡希(Rainer Sollich)認為,穆爾西不再當權執政是件好事,但軍人推翻總統的行為也是埃及遭受的一次危險性打擊。

https://p.dw.com/p/191x0
Kommentar Grafik für das chinesische Programm, Artikelbild 330x244

(德國之聲中文網)先是穆巴拉克,現在又輪到穆爾西,埃及軍隊又一次在最後的關鍵時刻站到解放廣場上抗議者的一邊,推翻了日益失去民心的總統,而且穆爾西還是民選總統。只是他分裂了這個國家和它的人民。

Deutsche Welle Rainer Sollich. Programm Afrika/Nahost, Arabische Redaktion. Foto DW/Per Henriksen 21.05.2013 #DW3_8938.JPG
索裡希(Rainer Sollich)圖片來源: DW/P. Henriksen

結局顯而易見,但同時也令人生疑,因為埃及軍方現在是、將來仍然是這個國家至關重要的權力因素。在最後的關頭,軍方能避免國家的全面崩潰。與此同時,沒有人知道軍方還將怎樣出牌。他們通過巧妙的行動,以救世主的姿態,拯救國家於危機之中,不僅在所有重大問題上表現政治主動,同時也穩固了他們全方位的經濟利益。

對公民的勇氣表示敬意

以上做法並非民主,但在這一時期的埃及,民主文化又擁有了怎樣的價值?過去數天進行和平示威呼籲穆爾西下台的無數民眾,表現了高度的勇氣,為此他們贏得了尊敬。只要相信民主和多元化,就不會希望由穆爾西來擔任埃及這個人口最多的阿拉伯國家的總統。穆爾西雖然有些"務實"的行為,但難免受到逐步拋棄民主價值觀的懷疑,認為他委任穆斯林兄弟會的成員便是對國家機構的瓦解。

Anti-Mursi protesters walk with their flags as they celebrate in Tahrir square after the announcement of the removal from office of Egypt's deposed President Mohamed Mursi in Cairo, July 3, 2013. Mursi, toppled by the military on Wednesday, is being held by the authorities, a Muslim Brotherhood spokesman and a security official said on Thursday. REUTERS/Asmaa Waguih (EGYPT - Tags: POLITICS CIVIL UNREST)
倒穆爾西派在歡呼圖片來源: Reuters

許多參加抗議的人都知道,伊斯蘭同民主可以和諧共存,如同基督教同民主的關係,但他們希望軍方出手推翻穆爾西的統治。自然,高度懷疑穆斯林兄弟會的民主意識並不錯,但也不是這個組織裡的所有人都有反民主的情節。在穆斯林兄弟會的周圍,暴力傾向的發展令人擔憂。但穆爾西反對者一邊也是如此,不論是所謂的自由派還是革命派,是失意青年還是穆巴拉克的追隨者,都積蓄了令人擔憂的仇視情緒和暴力傾向。

國家分裂十分危險

穆爾西不再執政對埃及而言是一件好事。長遠看也可能對該地區起著鼓舞的作用,因為在這個阿拉伯世界最具戰略意義的國家,大多數民眾起來反抗極端伊斯蘭的主導地位。人們對這一事件的深遠意義還不能肯定。因為目前的埃及社會已被分裂,非常危險,而糟糕透頂的經濟形勢即便在今後也會點燃人們暴躁的情緒。

Members of the Muslim Brotherhood and supporters of Egypt's President Mohamed Mursi react after the Egyptian army's statement was read out on state TV, at the Raba El-Adwyia mosque square in Cairo July 3, 2013. Egypt's armed forces overthrew elected Islamist President Mursi on Wednesday and announced a political transition with the support of a wide range of political, religious and youth leaders. A statement published in Mursi's name on his official Facebook page after head of Egypt's armed forces General Abdel Fattah al-Sisi's speech said the measures announced amounted to "a full military coup" and were "totally rejected". REUTERS/Khaled Abdullah (EGYPT - Tags: POLITICS CIVIL UNREST)
挺穆爾西派感失望圖片來源: Reuters

留下的是一個深深的矛盾:埃及軍方在這一形勢下進行干預是必要的,但它同時也使埃及民主進程受到的打擊。埃及的革命也許才剛剛開始,而進一步動用武力的可能性非常之大。

作者:Rainer Sollich 編譯:李魚

責編:石濤