1. 跳轉至内容
  2. 跳轉至主選單
  3. 跳轉到更多DW網站

德國色情業充斥性奴隸黑幕

德國之聲中文網 2005年10月20日

「我們在書中所披露的現實,也許會讓女性讀者震驚,而我們更希望,它能打動男性讀者,說句公道話。是的,羞恥之心會讓他們難於啟齒,摯愛的伴侶會為此勃然大怒,但是,請想想那些落難風塵的姐妹,想想她們的悲慘處境吧。」

https://p.dw.com/p/7KRq
德國三分之二的性從業者並非自願賣淫圖片來源: AP

許多德國人以為,至少,早已合法化的色情業該同其他商業行當一樣,遵循自由交易的原則。而三位女性作家莉.阿克曼(Lea Ackerman),英格.貝爾(Inge Bell),巴巴拉.科格勒絲(Barbara Koegles)合力寫就的《婦女買賣》這本書,粉碎了老百姓天真的幻想。

10月20日,德國婦女協會在弗萊堡主辦了以「販賣婦女-新的奴隸交易」為題的專門研討會。屆時,包括本書作者在內的各界人士將聚集一堂,就婦女被迫賣淫的現狀進行詳細探討。

書中援引德國聯邦犯罪署的數據指出:僅三分之一的性從業者「知道或者預感到,來到德國後的命運」。每六名妓女中,就有一個不得不屈從於暴力的脅迫,最終身陷泥沼。德國從業的妓女,大部分來自東歐,每年總人數高達三萬之多。這些已不是什麼社會的「邊緣現象」。

「賣淫沒什麼大不了」

也許出於後女權主義思想,也許害怕被人譏為假正經,認為賣淫業沒什麼大不了的人不在少數--其中也包括女性。並且時下的德國,不少男性認為,東歐妓女溫柔純情,更富女性情調。

書中,作家描述了這樣一類嫖客,他們通過網路在各國風月場所間留連,嫻熟地對妓女們的價格,服務和身體挑三揀四。在他們眼裡,東歐妓女不夠專業,而這更顯其出淤泥而不染。她們善解人意,眼裡不是光盯著歐元。他們沉迷在那女友般的溫存體貼裡,盡情享受「家花不如野花香」的樂趣。

而這些女孩子,像魚鷹一般,以半小時為一個鐘地工作著。然後,無一例外將血汗所得吐出來給皮條客,當然還要作為性奴隸任其蹂躪。她們多半沒有身份,工作之餘被囚在加裝了柵欄的房間裡。她們處處小心,生怕招來棍棒之災或是被送去外國人局。多數人盼望著,運氣好的話,或許趕上警方的搜捕得以虎口脫身。

數年來,林林總總的法律倡議不是沒有。從1993年起,就有法律出台,嚴令禁止未成年人賣淫;而德國的外來媳婦權利也有相當改善,生活壓力得以減輕。然而,那些被強迫賣淫的女性,在好不容易逃離皮條客的魔爪後,無論是身體,還是精神都需要一個康復過程,國家在這方面提供的費用卻少得可憐。作家呼籲,應該讓她們得到在德國生活和治療的權利,因為,傷害到這些女孩身體和靈魂的,正是德國人。

嫖客:是罪惡的參與者也是見證人

作者也向讀者揭示了一個不為人知的嫖客的世界。他們既逃脫不了同罪惡交易的干係,又是那罪惡交易的見證。這些人倒不是天生的惡人,有心置女人於水深火熱,他們只是對性服務感興趣。他們花錢,為的是取其所需。

有時他們也於心不忍,「我還記得,那女孩子緊張得瑟瑟發抖,她點燃了香煙才開口說話。我安慰她,如果不想和我說什麼,就別說吧。她走出浴室的時候,我難以自制......她告訴我,其實她曾夢想做個音樂人。而當她回到現實,想到自己的狀況,就開始捶胸頓足,號啕大哭。」

在德勒斯登法庭,一位東歐女性控訴道:「他問我做過沒有,我說沒有。一見面我就哭訴,我是被強迫賣淫的,我是被人綁來的,我沒有做過......他們沒有幫助我。同情倒是有的,他嘆口氣說,唉,你真可憐!但是接下來呢,還不是要接客!」

某種意義上,嫖客也是風塵女子的希望。長期的交易若能持續下去,有的人就干脆買了她們的賣身契,把她們娶回家。另一方面,他們帶來外界的訊息,這多少有助於妓女們同性剝削抗爭。

嫖客是重要的證人。但是需要他們說話的時候,卻沒幾個人願意挺身而出。他們或許會打個電話給某些社會咨詢機構,提些建議。但是為了保持匿名,卻又欲言又止,遮遮掩掩。他們不知道,社會工作者要介入其中,解救妓女,是多麼的不容易。

歷史總在不斷重演。黑奴販賣的血腥氣還未散盡,冰冷的性奴隸交易又在泛濫。德國的色情業雖有法可依,其中黑幕卻是一言難盡。

德國之聲版權所有

本站網址:www.dw-world.de